
咏芙蓉原文翻译及赏析3
辉煌的荷花如同一道璀璨的星光,亭亭立于水边,映照着宁静的天地间。
轻烟袅袅,荷花开得烂漫。一朵花间,几朵花争先恐后地绽放其中。
花开又肥,芳香更浓,美不胜收。花儿们互相依偎在一起,仿佛在诉说着人生的美好。
开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的'立于水旁'显得格外吉祥,不像是它们心灵的连结。
首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。
注释
微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
花开又肥,芳香更浓,美不胜收。
开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的'立于水旁'显得格外吉祥,不像是它们心灵的连结。
诗中说,微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
“微风摇紫叶,轻露拂朱房”在微风下,荷花紫色的叶子,和朱房(红色未放的花蕾)摇曳多姿,诗人就让静静的画面生动起来,而下两句,“中池所以绿,待我泛红光”,作者拟人化的让池中的花苞开口说话,池中的绿水正在等待着期待我"泛红光"(朱房盛开)。
前一句提问式的话,池中的水怎么为一直为绿色啊,下一句回答,因为池中绿水在等待期待期待我"泛红光"。
杜公瞻 杜公瞻,生卒年不详,隋代文学家。中山曲阳(今河北保定一带)人。隋卫尉杜台卿侄子,官安阳令,曾奉敕编纂《编珠》,今存诗一首。杜公瞻为宗懔《荆楚岁时记》作注,并有意识地将《荆楚岁时记》所记南方风俗与北方风俗进行比较。后来,《荆楚岁时记》和杜公瞻的《荆楚岁时记注》一起流传,人们习惯上仍将其称作《荆楚岁时记》,从而使南北朝后期中国南北方的岁时风俗荟萃于一书之中,对中国岁时文化的传播和发展产生了重要影响。
诗中说,微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
‘微风摇紫叶,轻露拂朱房’在微风下,荷花紫色的叶子,和朱房(红色未放的花蕾)摇曳多姿,诗人就让静静的画面生动起来,而下两句,“中池所以绿,待我泛红光”,作者拟人化的让池中的花苞开口说话,池中的绿水正在等待着期待期待我“泛红光”。
前一句提问式的话,池中的水怎么为一直为绿色啊,下一句回答,因为池中绿水在等待期待期待我“泛红光”。
咏芙蓉原文翻译及赏析3
辉煌的荷花如同一道璀璨的星光,亭亭立于水边,映照着宁静的天地间。
轻烟袅袅,荷花开得烂漫。一朵花间,几朵花争先恐后地绽放其中。
花开又肥,芳香更浓,美不胜收。
开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的'立于水旁'显得格外吉祥,不像是它们心灵的连结。
首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。
注释
微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上.
花开又肥,芳香更浓,美不胜收.
开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的'立于水旁'显得格外吉祥,不像是它们心灵的连结.
诗中说,微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
‘微风摇紫叶,轻露拂朱房’在微风下,荷花紫色的叶子,和朱房(红色未放的花蕾)摇曳多姿,诗人就让静静的画面生动起来,而下两句,“中池所以绿,待我泛红光”,作者拟人化的让池中的花苞开口说话,池中的绿水正在等待着期待期待我“泛红光”。
前一句提问式的话,池中的水怎么为一直为绿色啊,下一句回答,因为池中绿水在等待期待期待我“泛红光”。